自由花 (“The Flower of Freedom” / “Zìyóuhuā”) is a Cantonese song written by Hong Kong lyricist Thomas Chow to commemorate the victims of June 4, 1989. He set the lyrics to the popular Taiwanese song “Sailor” by Zheng Zhihua.
Why it is blocked: It is sung every year by those who attend the June 4 vigil at Hong Kong’s Victoria Park (see page 50). From the chorus:
But there is a dream, it will not die, remember it!
No matter how hard the rain falls, freedom still will bloom.
There is a dream, it will not die, remember this!
It may also be sensitive because it is a homophone for liberalization (自由化 / zìyóuhuà), an economic and social policy contested within the Communist Party (read Yuezhi Zhao’s “Challenging Neoliberalism?” in Communication in China for more about the New Western Hills Meeting controversy).
















