I’ll be in Hong Kong and Beijing during the next three months so posts will be fewer and farther between. If you happen to be in one of those cities and would like to treat me to a healthy lunch, get in touch! I’ll try to put up an occasional post, but for now, please go to China Digital Times (among others) for the latest in Weibo blocking news.
I’ll leave for the summer with this: looking through my latest set of logs, I noticed in particular two words which have been unblocked: 女同 (lesbian / nǚtóng) and Cai Fuchao (蔡赴朝), the current director of SARFT, the administrative body in charge of regulating China’s radio, film, and television content. As evidenced by the number of search results, 女同 isn’t a particularly common term, perhaps owing to the fact that it’s been blocked for so long as well as the fact that 拉拉 (lālā) is the preferred self-adopted word for a homosexual female in China. As for Cai, there’s been no major news about him recently, so who knows why they decided to unblock him again (he was momentarily unblocked back in February along with many other names before being re-blocked in March). [Status of 女同 and 蔡赴朝, data courtesy of GreatFire]